Y le fue dado un rollo del profeta Isaías, y tras abrir el rollo, encontró el lugar donde había sido escrito: El Espíritu del Señor está sobre mí... (Lucas 4,17-18a traducido del texto griego Nestlé-Aland). BLOG DEDICADO AL ESTUDIO Y A LA INTERPRETACIÓN DE LA BIBLIA.

viernes, 20 de diciembre de 2013

Estudio sobre Mateo 1,1-25 I parte - Aporte para la Misa vespertina de la vigilia de Navidad.



 
Introducción
 
En primer lugar, encontramos dos perícopas en esta sección litúrgica del Evangelio de la infancia mateano: 1) Mt 1,1-17  y 2) Mt 1,18-25. Es muy fácil identificarlas porque, incluso, responden a dos géneros literarios distintos: genealogía y relato, respectivamente.
 


Ahora nos ocuparemos de la primera perícopa (1,1-17): la "genealogía". "La 'genealogía' se había convertido en un género literario para presentar a un personaje importante. Los primeros cristianos sabían que Jesús era descendiente de David. Pero había que demostrarlo".[1] Esta sección se ha vuelto "impredicable" en la Iglesia por las dificultades que presenta, lo aburrida que puede resultar la lectura y la necesidad de hacer un buen estudio previo.
 
1 Genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham: 2 Abraham fue padre de Isaac; Isaac, padre de Jacob; Jacob, padre de Judá y de sus hermanos. 3 Judá fue padre de Fares y de Zará, y la madre de estos fue Tamar. Fares fue padre de Aram; 4 Aram, padre de Aminadab; Aminadab, padre de Naasón; Naasón, padre de Salmón. 5 Salmón fue padre de Booz, y la madre de este fue Rahab. Booz fue padre de Obed, y la madre de este fue Rut. Obed fue padre de Jesé; 6 Jesé, padre del rey David. David fue padre de Salomón, y la madre de este fue la que había sido mujer de Urías. 7 Salomón fue padre de Roboam; Roboam, padre de Abías; Abías, padre de Asá; 8 Asá, padre de Josafat; Josafat, padre de Joram; Joram, padre de Ozías. 9 Ozías fue padre de Joatam; Joatam, padre de Acaz; Acaz, padre de Ezequías; 10 Ezequías, padre de Manasés. Manasés fue padre de Josías; 11 Josías, padre de Jeconías y de sus hermanos, durante el destierro en Babilonia. 12 Después del destierro en Babilonia: Jeconías fue padre de Salatiel; Salatiel, padre de Zorobabel; 13 Zorobabel, padre de Abiud; Abiud, padre de Eliacim; Eliacim, padre de Azor. 14 Azor fue padre de Sadoc; Sadoc, padre de Aquim; Aquim, padre de Eliud; 15 Eliud, padre de Eleazar; Eleazar, padre de Matán; Matán, padre de Jacob. 16 Jacob fue padre de José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, que es llamado Cristo. 17 El total de las generaciones es, por lo tanto: desde Abraham hasta David, catorce generaciones; desde David hasta el destierro en Babilonia, catorce generaciones; desde el destierro en Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones.
 
Podemos encontrar una primera estructura con una mirada superficial:[2]
 
a) El título (v.1)
b) El árbol genealógico (vv.2-17)
 
Y luego una segunda a partir de la primera:[3]
 
I  El título v.1
II El árbol genealógico vv.2-16
·         Período pre-monárquico vv.2-6a
·         Período monárquico desde David hasta el Exilio vv.1,6b-11
·         Período desde el Exilio hasta el nacimiento de Jesús vv.1,12-16
III Conclusión simbólica v.17  
 
El título v.1
 
El título se parece en parte al Evangelio de Marcos[4] (el más antiguo) y responde a las genealogías del Génesis (2,4; 5,1) versión griega (LXX) en donde se utiliza el singular "genealogía".[5] Mt toma literalmente la expresión "biblos geneseos" (libro de la genealogía) de Gn 2,4; 5,1 LXX poniendo de relieve la creación. Así, Jesucristo ingresa en la historia inaugurando una nueva creación.[6]
 
Cabe acotar, que el título se suele traducir con diversos matices: "genealogía" (Pueblo de Dios); "libro del origen" (Nueva Jerusalén); "documento de los orígenes" (Latinoamérica), etc. "Geneseos" aparece solamente aquí y en 1,18 donde explica (1,18-25) el origen del que habla en 1,16: "Jacob fue padre de José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, que es llamado Cristo". Por tanto, la expresión "biblos geneseos" no corresponde aplicarla a todo el Evangelio de Mateo sino solamente a la genealogía (1,1-17) y su apéndice (1,18-25).[7]   
 
Por otro lado, en la genealogía queda clara filiación davídica bajo una línea regia pero la filiación abrahámica se vuelve ardua, quizá podría interpretarse por el lado de las mujeres. Tema que trataremos a continuación. 
 
El árbol genealógico vv.2-16
 
Las mujeres
 
Faltan las grandes "madres de Israel": Sara, Rebeca y Raquel. En cambio figuran Tamar, Rahab, Rut y la mujer de Urías (el nombre Betsabé no es mencionado en el texto). Existen 3 interpretaciones distintas:[8]
 
1) La "irregularidad divina": Dios tiene caminos inesperados. Se trata de una interpretación llena de colorido y vivacidad que culminaría en María pero es muy forzada ya que estas mujeres no tienen entre sí mucho en común, en sus relaciones maritales, como para trazar una línea de interpretación que pudiera coincidir con la intención del hagiógrafo "¿son equiparables el matrimonio de Rut, el adulterio de Betsabé y el desposorio de María?".[9] Además, el evangelista no desarrolla esta interpretación en la genealogía. Por tanto, no tiene consistencia.
 
2) Las "mujeres pecadoras": Así se hace más palpable la gracia de Dios. Se trata de una interpretación también colorida y vivaz que da para elaborar elocuentes y apasionados mensajes sobre la misericordia, pero tiene sus dificultades: Rut no es considerada una pecadora por el AT ni por la tradición judía sino al contrario; así Tamar tampoco es categorizada como una pecadora,[10] Sólo Rahab podría entrar en esta categoría porque aunque fue prostituta es considerada como un instrumento del Espíritu por documentos rabínicos, su fe es ponderada en Hb 11,31 y sus obras en St 2,25. Luego, respecto a Betsabé, la Biblia critica más bien el pecado de David. Al fin, esta interpretación se hace inconsistente.
 
3) Las mujeres extranjeras: La universalización del Evangelio. Tamar es aramea, Rut es moabita, Rahab es habitante de la Jericó cananea, la mujer de Urías es mujer de un hitita. Esta interpretación es plausible y mantendría la llama de la filiación abrahámica de Jesucristo (1,1) ya que en Abraham serán bendecidos todos los pueblos de la tierra (cf. Gn 12,3). El Evangelio nace en Israel pero se desarrollará entre los paganos.
 
La cuestión del número "catorce"
 
La genealogía comprende los tres grandes períodos de la historia de Israel, tal como consta en la estructura propuesta. Es probable que responda a la gematría (valor numérico) del nombre David (DWD = 4 + 6 + 4 = 14). Entonces, la genealogía de Jesús contiene 3 veces la cifra de David y el número 14, 2 veces 7, simboliza la perfección y plenitud.[11] Esta simbología tiene la intención de expresar que Jesús es el Mesías prometido a Israel.
 
Algunas dificultades
 
·         En el período pre monárquico hay 14 nombres pero sólo 13 generaciones, pero puede considerarse a Abraham (v.1) como engendrado aunque no lo menciona.
·         En la tercera sección se cuentan 13 generaciones, pero falta Joaquín entre Josías y Jeconías.
·         En el v.8 hay una confusión del rey Asá con el salmista Asaf que en el texto de "Pueblo de Dios" está "salvada".
·         En el vv.8-9 faltan en este árbol genealógico los reyes Joás y Amasías antes de Ozías.
Esto demuestra que la Biblia no es un libro mágico sino que contiene errores pero ninguno de ellos es en relación a nuestra salvación.[12]
 
El v.16
 
"Jesús fue engendrado de María por obra del Espíritu Santo".[13] Jesús no fue engendrado por José, acá aparece lo que algunos llaman "el pasivo divino" de Mt: engendrado de María. La genealogía que propone Mateo llega a su culminación con Jesús, el Mesías descendiente de David y descendiente de Abraham.  

 
Conclusión
 
"Hemos de ponderar la seriedad con que la exégesis eclesial de todos los tiempos ha intentado concebir este pasaje mateano como un fragmento de historia. Aquí late una idea fundamental de la fe cristiana: la conciencia de que Jesús es un ser humano. Por eso, como dice san Ireneo, Mateo comienza su evangelio con la genealogía humana de Jesús, interpretando al hombre como símbolo del evangelista Mateo":[14] "Jesús sigue siendo, a lo largo de él, el hombre afable y humilde".[15]
 
   
Prof. Mauricio Shara


[1] P. Le Poittevin; Etienne Charpentier, El Evangelio según san Mateo. CB 2, Navarra, Verbo Divino, 1987, 22
[2] Cf. Ulrich Luz, El Evangelio según san Mateo, Salamanca, Sígueme, 1993, 121-123.
[3] Enriquecemos el estudio con el aporte de Adrian Leske, Mateo, en Comentario Bíblico Internacional, Navarra, Verbo Divino, 2005, 1144-1146.
[4] Cf. Ulrich Luz, El Evangelio, 121.
[5] Cf. Luis Alonso Schökel, Biblia del Peregrino (notas). Tomo III, Navarra, Verbo Divino, 2002, 43.
[6] Cf. Armando Levoratti, Evangelio según san Mateo en Comentario Bíblico Latinoamericano, Navarra, Verbo Divino 2007, 279-280.
[7] Cf. Ulrich Luz, o.c., 121.
[8] Cf. Ulrich Luz, o.c., 128-130.
[9] Ibíd., 128
[10] Filón de Alejandría llegará a considerarla como símbolo de la virtud: Quod Deus Immutabilis sit, 137, De Congressu eruditionis gratia, 124-126, De Mutatione Nominum, 136, De Fuga et inventione, 149
[11] Cf. Armando Levoratti, Evangelio, 280
[12] Cf. Benedicto XVI, Exhortación Apostólica Postsinodal Verbum Domini, 19
[13] Armando Levoratti, o.c., 282
[14] Cf. Cf. Ulrich Luz, o.c., 134
[15] San Ireneo de Lyon, Contra los herejes, 3,11,8

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Escucha PEREGRINANDO: