Y le fue dado un rollo del profeta Isaías, y tras abrir el rollo, encontró el lugar donde había sido escrito: El Espíritu del Señor está sobre mí... (Lucas 4,17-18a traducido del texto griego Nestlé-Aland). BLOG DEDICADO AL ESTUDIO Y A LA INTERPRETACIÓN DE LA BIBLIA.

lunes, 22 de febrero de 2016

Una liturgia trinitaria. Apocalipsis 1,5-8


Y de Jesucristo, el Testigo fiel, el Primero que resucitó de entre los muertos, el Rey de los reyes de la tierra. El nos amó y nos purificó de nuestros pecados, por medio de su sangre, e hizo de nosotros un Reino sacerdotal para Dios, su Padre. ¡A él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén. El vendrá entre las nubes y todos lo verán, aún aquellos que lo habían traspasado. Por él se golpearán el pecho todas las razas de la tierra. Sí, así será. Amén. Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Señor Dios, el que es, el que era y el que vendrá, el Todopoderoso. (Apocalipsis 1,5-8)


Contextualización

Lo primero que debemos hacer es contextualizar brevemente la sección litúrgica (1,5-8). La misma forma parte del saludo y el introito litúrgico, lo cual incluye el v.4: Yo, Juan, escribo a las siete Iglesias de Asia. Llegue a ustedes la gracia y la paz de parte de aquel que es, que era y que vendrá, y de los siete Espíritus que están delante de su trono,(...)


Estructura de la liturgia:

A) vv.4-5a Saludo de Juan con bendición trinitaria: Yo, Juan, escribo a las siete Iglesias de Asia. Llegue a ustedes la gracia y la paz de parte de aquel que es, que era y que vendrá, y de los siete Espíritus que están delante de su trono, y de Jesucristo, el Testigo fiel, el Primero que resucitó de entre los muertos, el Rey de los reyes de la tierra.

B) vv.5b-6 Respuesta de la asamblea con alabanza: El nos amó y nos purificó de nuestros pecados, por medio de su sangre, e hizo de nosotros un Reino sacerdotal para Dios, su Padre. ¡A él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.

A´) vv.7ab Nueva intervención de Juan: El vendrá entre las nubes y todos lo verán, aún aquellos que lo habían traspasado. Por él se golpearán el pecho todas las razas de la tierra.

B´) v.7c Nueva respuesta de la asamblea: Sí, así será. Amén.

A´´) v.8 Última intervención de Juan en fórmula profética: Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Señor Dios, el que es, el que era y el que vendrá, el Todopoderoso.


Desarrollo

A) vv.4-5a Saludo de Juan con bendición trinitaria: Yo, Juan, escribo a las siete Iglesias de Asia. Llegue a ustedes la gracia y la paz de parte de aquel que es, que era y que vendrá, y de los siete Espíritus que están delante de su trono, y de Jesucristo, el Testigo fiel, el Primero que resucitó de entre los muertos, el Rey de los reyes de la tierra.

El saludo es también de parte de Jesucristo, esto viene del v.4 en el cual hay una incipiente fórmula trinitaria, con 3 vocablos griegos apó (de):

·         (de) el que siendo, era y está viniendo (PADRE)
·         (de) los 7 Espíritus que están delante de su trono (del trono del que siendo, era y está viniendo) (ESPÍRITU SANTO)
·         (de) Jesucristo el Testigo fiel, el Primero que resucitó de entre los muertos, el Rey de los reyes de la tierra (HIJO)

Es decir, que la gracia y la paz vienen de parte de Dios, en esa incipiente fórmula trinitaria.


B) vv.5b-6 Respuesta de la asamblea con alabanza: El nos amó y nos purificó de nuestros pecados, por medio de su sangre, e hizo de nosotros un Reino sacerdotal para Dios, su Padre. ¡A él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.

La asamblea responde reconociendo lo que Jesucristo ha logrado para nosotros y luego alaba ¿a quién? ¿a Jesucristo? ¿al Padre? ¿a ambos? Podemos deducir que es a Jesucristo porque en griego utiliza el vocablo autou referido a Jesús, y luego repite auto.

La expresión siglos de los siglos, muy escuchada en la Misa, es un hebraísmo ‛ôlām, ad‛ôlām, l‛ôlām, se trata del superlativo hebreo de un sustantivo, que en español no existe, sería algo así como el "siglísimo" o la "erísima", o mejor adaptado: la "era de las eras" o más adaptado aún a nuestro entendimiento: "por siempre".

A´) vv.7ab Nueva intervención de Juan: El vendrá entre las nubes y todos lo verán, aún aquellos que lo habían traspasado. Por él se golpearán el pecho todas las razas de la tierra.

La versión argentina traduce "el vendrá" pero en griego dice érjetai que quiere decir "él viene" en presente: Miren él viene. La asamblea lo percibe viniendo en presente, percibe su presencia, y "todo ojo" le verá, es decir, todo el mundo. Quienes lo traspasaron también lo verán. Y habrá un duelo universal de todas las familias de la tierra, es decir, que buscarán el arrepentimiento, la conversión, lo que es inusual en la literatura apocalíptica.

B´) v.7c Nueva respuesta de la asamblea: Sí, así será. Amén. Una traducción más literal es "Sí, Amén", sólo eso. Respuesta bien litúrgica y no tan futurista.

A´´) v.8 Última intervención de Juan en fórmula profética: Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Señor Dios, el que es, el que era y el que vendrá, el Todopoderoso.

Decimos fórmula profética por la expresión "dice el Señor Dios". En Ap 22,13 Alfa & Omega es Jesucristo, pero aquí es el Padre, el que siendo, era y está viniendo, el Pantócrator.    



Prof. Mauricio Shara

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Escucha PEREGRINANDO: