26 En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado
por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, 27 a una virgen que estaba
comprometida con un hombre perteneciente a la familia de David, llamado José.
El nombre de la virgen era María. 28 El Ángel entró en su casa y la saludó,
diciendo: «¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está contigo». 29 Al oír estas
palabras, ella quedó desconcertada y se preguntaba qué podía significar ese
saludo. 30 Pero el Ángel le dijo: «No temas, María, porque Dios te ha
favorecido. 31 Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús;
32 él será grande y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el
trono de David, su padre, 33 reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su
reino no tendrá fin». 34 María dijo al Ángel: «¿Cómo puede ser eso, si yo no
tengo relaciones con ningún hombre?». 35 El Ángel le respondió: «El Espíritu
Santo descenderá sobre ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por
eso el niño será Santo y será llamado Hijo de Dios. 36 También tu parienta
Isabel concibió un hijo a pesar de su vejez, y la que era considerada estéril,
ya se encuentra en su sexto mes, 37 porque no hay nada imposible para Dios». 38
María dijo entonces: «Yo soy la servidora del Señor, que se cumpla en mí lo que
has dicho». Y el Ángel se alejó.
(Lucas 1,26-38).
Introducción
La sección litúrgica forma parte del
Evangelio de la infancia lucano (1,5-2,52). Luego, la encontramos dentro del
texto de los anuncios de los nacimientos de Juan el Bautista y Jesús (1,5-38)
narrados estrechamente, es decir, el primer texto del evangelio de la infancia.
Estos anuncios tienen similitudes y contrastes, pero es en los contrastes donde
encontramos el énfasis del autor sagrado:
1) El anuncio del nacimiento del
Bautista es en Jerusalén (capital nacional, política y religiosa); en cambio,
el nacimiento de Jesús se anuncia en Nazaret (aldea cosmopolita, sin
importancia política ni religiosa).
2) El anuncio del nacimiento del
Bautista es en un espacio sacerdotal y litúrgico (el Templo); en cambio, el
anuncio del nacimiento de Jesús es en un espacio laical y privado (una casa en
la aldea).
3) El anuncio del nacimiento del
Bautista es a un famoso varón sacerdote (Zacarías); en cambio, el anuncio del
nacimiento de Jesús es a una ignota joven mujer (María).
4) El Bautista nace de una pareja
estéril bendecida por Dios; en cambio, Jesús el Mesías nace de una Virgen, no
como fruto del amor entre José y María sino como fruto del Amor de Dios a la
humanidad.
Arquitectura de la narración:
En una mirada global:
1) Introducción (vv.26-27)
2) Diálogo entre el Ángel y María
(vv.28-37)
3) Conclusión, finalización del diálogo
(v.38).
Luego, con más precisión, encontramos 7
partes:
A) Presentación de la protagonista
(vv.26-27)
B) El Ángel se presenta ante María (v.
28)
C) María queda desconcertada por las
palabras del Ángel (v.29)
D) El Ángel anuncia el nacimiento
(vv.30-33)
C') María, la protagonista, duda sobre
el anuncio (v.34)
B') Respuesta del Ángel a María
(vv.35-37)
A') Reacción de la protagonista (v.38)
Descubrimos, así una estructura
concéntrica cuyo corazón es el anuncio del nacimiento de Jesús (vv.30-33). Eso
nos permite identificar a la sección litúrgica como una perícopa (pequeña
unidad redondeada) y delimitarla: limita previamente con el anuncio del
nacimiento de Juan el Bautista (vv.5-25) y limita posteriormente con la
narración sobre el encuentro entre María e Isabel (vv.39-45), corazón del
evangelio de la infancia.
Además, podemos comparar los dos
anuncios y observar que gozan de la misma estructura. Lo cual es un modelo muy
antiguo de narraciones sobre el nacimiento de grandes héroes p.e. el nacimiento
del semidiós Heracles, Rómulo y Remo, el emperador romano Augusto, Zaratustra,
Buda, etc. los elementos básicos comunes de estos mensajes son los siguientes:
a) Anuncio del nacimiento por un
mensajero divino, signos cósmicos o un sueños.
b) Susto, desconcierto, sorpresa del
destinario.
c) Descripción del futuro del hijo.
d) Puede haber una señal (como en Lc
2,12).
e) Frecuentemente, hay una persecución
y salvación milagrosa (como en Mt 2,13-21).
Género literario
Por todo lo visto queda claro que se
trata de una narración. En este caso, es una narración sobre el anuncio del
nacimiento de Jesús.
Comentario en 7 pasos:
1) La visita del mensajero (vv.26-27)
Gabriel significa "el que asiste a Dios"
o "fortaleza de Dios". El Ángel va a Nazaret de Galilea una tierra
muy cosmopolita que nos representa la universalización del Evangelio de
Jesucristo. Virgen (v.27): Parthenos
en griego. En el evangelio Lucas la usa en relación a María y aparece solamente
en 1,27. En Hch 21,9 la usa en relación a las cuatro hijas de Felipe que
profetizaban. María aún no convivía con José.
2) El saludo (v.28)
«¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está
contigo» (v.28): "alégrate" es el
saludo común griego jaire. Pero podemos interpretar todo el saludo «¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está
contigo» como la alegría por el
cumplimiento de la esperanza mesiánica de Israel (cf. Isaías 12,6; Joel
2,21.27; Sofonías 3,14-15; Zacarías 2,14; 9,9). Además el jaire tiene una connotación universal del Evangelio.
3) El desconcierto (v.29)
La Virgen María no se desconcierta
porque le digan "hola" sino por lo que sigue en el saludo: llena de gracia, el
Señor está contigo (kejaritomene
o Kyrios meta soy). Esta segunda parte del saludo era completamente fuera
de lo normal.
4) La anunciación (vv.30-33)
«No temas, María, porque Dios te ha favorecido.
Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús; él será grande
y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David, su
padre, reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su reino no tendrá fin».
Como ya dijimos se trata del corazón de
la narración. Empieza con una invitación a María a no temer porque los judíos
creían que podían morir ante una manifestación divina y el Ángel es portador de
la Palabra de Dios y como tal podría tratarse de una teofanía. Luego le dice
que halló gracia ante Dios (literal) y le anuncia la concepción y el nacimiento
de Jesús con alusiones al AT (II Samuel 7,1-17; Isaías 9,5-6). El nombre Jesús
(Yehoshua) significa "YHWH
salva", Él es el rey eterno de Israel y será llamado con el título de
honor: "Hijo de Dios", "Hijo del Altísimo", ampliando su
salvación hacia los paganos.
5) La objeción (v.34)
«¿Cómo puede ser eso, si yo no tengo relaciones con
ningún hombre?» A veces se
insiste en tratar de eliminar la humanidad de María diciendo que esta pregunta
no contiene duda ni objeción, pero eso es erróneo. En primer lugar María es
completamente humana y como tal tenía libertad para tomar sus decisiones y Dios
siempre respeta la libertad humana. En segundo lugar, si eliminamos la duda u
objeción rompemos el modelo que tomó el hagiógrafo para componer, inspirado por
el Espíritu Santo, esta narración que contiene realidades históricas (ver
estructura). Además, es un modelo típico de vocación o síntesis de actuación de
un profeta: llamado divino, objeción, respuesta a la objeción y reacción
humana.
6) La explicación (vv.35-37)
«El Espíritu Santo descenderá sobre ti y el poder
del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por eso el niño será Santo y será
llamado Hijo de Dios. También tu parienta Isabel concibió un hijo a pesar de su
vejez, y la que era considerada estéril, ya se encuentra en su sexto mes,
porque no hay nada imposible para Dios».
Evoca la presencia de YHWH como en Ex
13,22; 19,16 o la protección de YHWH Sal 17,8.52.2; 140,8.
7) El sí (v.38)
María se somete libremente a la Palabra
de Dios. Ella es modelo de la Iglesia que le dice sí a Dios, eso implica
decirle sí a todo Jesús y no sólo a una parte, es decir, no como hoy predican
los demagogos sesgados que omiten todo lo "impopular" de la
Revelación para quedar bien ante el mundo. Decirle sí a Dios implica decirle
que sí a todo Jesús, lo que le gusta a la gente y lo que no le gusta a la gente,
implica no confundir el mal con el bien, implica no buscar la fama mundana ¡Eso
es ser Iglesia de Jesucristo!
¡Decirle sí a todo Jesús y no sólo a una parte!
Prof. Mauricio Shara
(Profesor
en Teología por la Pontificia UCA)
Bibliografía:
·
César Mora Paz; Armando Levoratti, El Evangelio según san Lucas en
Comentario Bíblico Latinoamericano NT, Navarra, Verbo Divino, 2007.
·
Córdula Langner, Evangelio
de Lucas. Hechos de los Apóstoles, Navarra, Verbo Divino, 2008.
·
Samuel Oyin Abogunrin, Lucas en Comentario Bíblico Internacional, Navarra, Verbo Divino,
2005.
·
José Antonio Pagola, El
Camino abierto por Jesús. Lucas, Buenos Aires, PPC, 2012.
·
Isabel Gómez Acebo, Lucas,
Navarra, Verbo Divino, 2008.
·
R. Dillman; C. A. Mora Paz, Comentario al Evangelio de Lucas. Un
comentario para la actividad pastoral, Navarra, Verbo Divino, 2006.
·
Ives Saout, El
Evangelio de Jesucristo según san Lucas, CB 137, Navarra, Verbo Divino,
2012.
·
Francois Bovon, Evangelio
según san Lucas. Tomo I, Salamanca, Sígueme, 1995.
·
Odile Flichy, La
obra de Lucas. CB 114, Navarra, Verbo Divino, 2003.
·
Augustin George, El
Evangelio según san Lucas. CB 3, Navarra, Verbo Divino, 2005.
No quiero ponerme de ejemplo en nada, ni para nada. Solo digo que mi Fiat, fue tal como narra el Evangelio. Dije Si y a El segui hasta el presente. Solo El, juzgara si lo hice bien o
ResponderBorrarmal, a medias nada...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ETELVINA
Muy lindo! gracias profesor por subir articulos, gracias por su hermoso blog.. necesitamos aprender mas y mas sobre la biblia!
ResponderBorrar